Перевод: с татарского на русский

с русского на татарский

на охоте

  • 1 айһайлау

    неперех.
    1) ги́кать, покри́кивать, издава́ть кри́ки "ай", "гоп" (когда погоняют много рабочих животных, сбивают табун, подгоняют зверя на охоте и т. п.) || ги́канье, гик
    2) перен. сомнева́ться, засомнева́ться; выража́ть сомне́ние (неуве́ренность)
    3) перен. восхище́ние, изумле́ние, одобря́ть

    Татарско-русский словарь > айһайлау

  • 2 алга төшү

    = алдыңа төшү
    1) перен. загора́живать/загороди́ть, прегражда́ть/прегради́ть, загражда́ть/загради́ть, перереза́ть, перегороди́ть доро́гу (путь) спе́реди (хищному зверю на охоте, отступающим неприятельским частям); стать на пути́ ( чьём) стать поперёк доро́ги ( кому)
    2) опереди́ть ( кого), забежа́ть вперёд (кого) и без доп.

    Татарско-русский словарь > алга төшү

  • 3 артка төшү

    1) заходи́ть (зайти́, выходи́ть/вы́йти, проходи́ть/пройти́) в тыл (кому, кого); заходи́ть (зайти́, выходи́ть/вы́йти) с ты́ла
    2) загороди́ть (прегради́ть, загради́ть, перере́зать, перегороди́ть) доро́гу (путь) с ты́ла (сза́ди) (хищному зверю на охоте, отступающим вражеским частям)
    3) отправля́ться (отпра́виться, направля́ться/напра́виться) в пого́ню (с пого́ней), погна́ться ( за кем)
    4) редко выводи́ть/вы́вести на чи́стую во́ду ( кого)

    ниһаять, ул халтурачының артына төштеләр — наконе́ц, э́того халту́рщика вы́вели на чи́стую во́ду

    Татарско-русский словарь > артка төшү

  • 4 ату

    I перех.
    1)
    а) кида́ть/ки́нуть, броса́ть/бро́сить (камешки в воду, снежки или снежками, мяч кому или на кого, конец верёвки кому, что-л. в огонь), мета́ть/метну́ть, пуска́ть/пусти́ть; пуля́ть/пульну́ть прост.; забра́сывать ( друг друга снежками); запуска́ть/запусти́ть (чем в кого, что); кида́ться, броса́ться ( чем); швыря́ть/швырну́ть (что-л., чем, в кого, что-л., куда) (поленья в сарай, рыбу в корзину) || кида́ние, броса́ние, бросо́к, мета́ние; запуска́ние, за́пуск; швыря́ние; граната ату ки́нуть грана́ту
    б) ( сколько) набра́сывать/наброса́ть, наки́дывать/накида́ть, намётывать/намета́ть ( сена); нашвы́ривать/нашвыря́ть
    в) подки́дывать/подки́нуть, подбра́сывать/подбро́сить (мяч кверху, немного хвороста в огонь); ( резко) вски́дывать/вски́нуть ( грабли на воз с сеном); взбра́сывать/взбро́сить; взмета́ть/взметну́ть (о взрыве и т. п.) || подки́дывание, подбра́сывание
    г) забра́сывать/забро́сить (что, куда, что-л. за шкаф, на чердак, на крышу, ключи куда-л.), заки́дывать/заки́нуть; зашвы́ривать/зашвырну́ть, зашвыря́ть || забра́сывание
    д) переки́дывать/переки́нуть, перебра́сывать/перебро́сить через что (мяч через забор, что-л. через речку); перешвы́ривать/перешвырну́ть || переки́дывание, переки́дка, перебра́сывание
    е) ( вниз) ски́дывать/ски́нуть, сбра́сывать/сбро́сить (что-л. с крыши) || ски́дывание, сбра́сывание
    ж) (в сторону, назад) отбра́сывать/отбро́сить (окурок, палку, ненужную вещь), отки́дывать/отки́нуть (части тела, конечности); отшвы́ривать/ отшвырну́ть || отбра́сывание

    кисәүләрне читкә ату — отбра́сывать головёшки в сто́роны

    з) (как попало, куда попало) поброса́ть; покида́ть, пошвыря́ть
    и) выбра́сывать/вы́бросить, выки́дывать/вы́кинуть (что-л. за окно); вышвы́ривать/вы́швырнуть || выбра́сывание, вы́брос, вы́броска, выки́дывание, вы́кидка
    к) ( внутрь) вбра́сывать/вбро́сить, вки́дывать/вки́нуть; вброса́ть/вкида́ть прост.
    л) ( назад голову) отбра́сывать/отбро́сить, отки́дывать/отки́нуть, забра́сывать/забро́сить; запроки́дывать/запроки́нуть || отбра́сывание
    2)
    а) стреля́ть, вы́стрелить, производи́ть (поизвести́, дава́ть/дать) вы́стрел (вы́стрелы), бить (из ружья, орудий); вы́палить, пуля́ть прост.; вести́ ого́нь || вы́стрел, стрельба́ || стрелко́вый (спорт, кружок)

    рогатка белән ату — стреля́ть, пуля́ть из рога́тки

    басып (баскан килеш) ату — стреля́ть (стрельба́) сто́я

    б) ( сколько) отстреля́ть

    бер әрҗә патрон ату — отстреля́ть я́щик патро́нов

    в) однокр. стрельну́ть, пальну́ть, пульну́ть прост. || вы́стрел
    г) пуска́ть/пусти́ть (стрелу, камень или камнем из рогатки); выпуска́ть (снаряд, пулю)

    аткан ук кире кайтмыйпосл. пу́щенную стрелу́ не верну́ть (т.е. сказанного или сделанного не вернёшь)

    д) обстре́ливать/обстреля́ть (кого-л, что-л.) (позиции противника, самолёт из зениток, кого-л. из засады); расстре́ливать/ расстреля́ть (вражеский корабль, демонстрантов) || обстре́ливание, обстре́л; расстре́ливание, расстре́л
    а) стреля́ть, застре́ливать/застрели́ть, бить, заби́ть охот. (утку, зверя, крупную рыбу) || бой
    б) ( сколько) настре́ливать/настреля́ть, наби́ть; переби́ть
    в) (выборочно, специально) отстре́ливать/отстреля́ть || отстре́л
    4) неперех.
    а) де́йствовать, быть де́йствующим (о вулкане и т. п.) || де́йствие, изверже́ние

    вулканның атуы туктагач — когда́ де́йствие (изверже́ние) вулка́на прекрати́лось

    б) бить, изверга́ться/изве́ргнуться (о фонтане и т. п.) || изверже́ние

    су фонтаны атканын карап тору — наблюда́ть, как бьёт (изверга́ется) водяно́й фонта́н

    в) изверга́ть/изве́ргнуть, выбра́сывать/ вы́бросить (лаву, огонь, камни) || изверже́ние, выбра́сывание, вы́брос, вы́броска
    г) стреля́ть/стрельну́ть, вы́стрелить (по бутылке шампанского и т. п.); выбива́ть/вы́бить безл. (пробку, втулку в сосудах силой брожения); вышиба́ть/вы́шибить безл.; выбива́ть/вы́бить безл. ( крышку или дно в сосудах)
    5) текст. брать, пуска́ть/пусти́ть

    аркауга нәрсә атасың? — что берёшь (возмёшь, пу́стишь) на уто́к?

    6) в знач. гл. выраж. быстрое, поспешное либо полное окончание действия; имеет индивидуальные переводы

    чишенеп ату — бы́стро (на́спех) разде́ться; разде́ться догола́ (донага́)

    мәсьәләне тиз генә чишеп ату — бы́стро разде́латься с зада́чей (реше́нием зада́чи)

    сакалны кырып ату — бы́стро (на́спех) сбрить бо́роду; сбрить бо́роду на́чисто

    - ата тору
    - аткан тавыш
    - аткан тавышлар
    - ату тавышы
    - ату тавышлары
    - ату урыны
    - атып алу
    - атып бәрү
    - атып бетерү
    - атып җибәрү
    - атып карау
    - атып тору
    - атып төшерү
    - атып үтерү
    - атып яралау
    ••

    атмаган аюның тиресен бүлү (бүлешү) — дели́ть шку́ру неуби́того медве́дя

    атмаган куян, асмаган казан — ≈≈ шку́ра неуби́того медве́дя; ви́лами на воде́ пи́сано; ба́бушка на́двое сказа́ла (букв. неподстре́ленный за́яц и неподве́шенный котёл)

    II союз; против.; разг.
    а то́
    см.; тж. югыйсә

    Татарско-русский словарь > ату

  • 5 балабан

    сущ.
    1) ист. медве́дь, обу́ченный пля́ске ( у медвежатников)
    2) ист. обу́ченная охо́те ло́вчая пти́ца ( высоких качеств) - орёл, со́кол, кре́чет
    3)
    а) птене́ц хи́щных птиц - орла́, со́кола и т. п.;
    б) спец. бо́лее си́льный из двух (и́ли трёх) птенцо́в орла́, со́кола и т. п. ( в языке сокольничих)

    хан баласы ханга охшар, балабан шоңкарга охшар — посл. царе́вич похо́ж (пова́дками) на царя́, а орлёнок - на орла́; како́в оте́ц, тако́в и сын; пти́цу ви́дно по перу́

    4) балоба́н обл. (крупная разновидность сокола, используемая при охоте на зайцев)
    5) см. балбан

    Татарско-русский словарь > балабан

  • 6 тибү

    I неперех.
    1) пина́ть/пинну́ть, ударя́ть/уда́рить ного́й || пино́к, уда́р ного́й

    типсәң типкәнгә тип, юкса бүкәнгә тип — (посл.) пни того́, кто пина́ется, не то пни коло́ду

    2) бить || бие́ние с напо́ром; заби́ть ( ключом)

    паровоз пары һавага тибә иде — пар из парово́за бил в во́здух

    3) появля́ться/появи́ться || появле́ние на пове́рхности; выступа́ть/вы́ступить; проступа́ть/проступи́ть

    тимгел типкән — проступи́ла сыпь; с сы́пью (на лице и т. п.)

    мыек тибә башлаган үсмерләр — ю́ноши, у кото́рых на́чали появля́ться у́сики

    4)
    а) отдава́ть || отда́ча (ружья, струи, течения)
    б) прилива́ть ( о крови в голову)
    5) би́ться, пульси́ровать || бие́ние, пульса́ция ( сердца)

    тамыр тибүен санау — счита́ть пульс

    II перех.
    1) ляга́ть, лягну́ть || ляга́ние

    ат тибеп имгәтә күрмәсен — ка́к бы ло́шадь не лягну́ла до уве́чья

    2) тебенева́ть || тебенёвка, тебенева́ние ( добывание корма копытами из-под снега зимой)

    тибеп ашау — пита́ться тебенёвкой; жить на подно́жном корму́ ( зимой)

    3) рыть, разгреба́ть, вороши́ть ного́й му́сор и т. п. ( о курах)
    4) пики́ровать/спики́ровать, напада́ть све́рху ( и схватить) || спики́рование и хвата́ние (о хищных птицах, в т. ч. об обученных к охоте орлах, соболях, кречетах и т. п.)
    5) перен.; разг. ля́пнуть, красть, см. тж. урлау; чәлдерү; чәлү; шудыру и т. п.
    6) разг.

    кире тибү — отби́ть || отби́тие (атаки и т. п.)

    - тибеп җибәрү
    - тибеп очыру
    - тибеп ыргыту
    - тибеп ташлау
    - тибеп төшерү
    ••

    типкән саенгруб.; прост. на ка́ждом шагу́; куда́ ни плюнь

    типсә тимер өзәрлек — мо́лодец, что гора́; богатырём (букв. тако́й, что уда́рит ного́й - желе́зо перело́мит)

    III сущ.
    подпо́р воды́, обра́тное тече́ние в у́стьях ма́лых рек ( при паводке в основной реке)
    см. тж. типкен I

    Татарско-русский словарь > тибү

  • 7 этөрер

    сущ.; диал.; миф.
    де́рево сча́стья (которое якобы растёт в глубине тайги; увидевшему это дерево обеспечена постоянная удача в охоте)

    Татарско-русский словарь > этөрер

См. также в других словарях:

  • ОХОТЕ — ОХОТ... Первая часть сложных слов со знач. относящийся к охоте, охотничьему хозяйству, напр. охотинспектор, охотхозяйство. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • Драма на охоте — (истинное происшествие) Жанр: повесть Автор: Антон Чехов Язык оригинала: русский Публикация: 1884 1885 …   Википедия

  • Драма на охоте (телеспектакль) — Жанр Мелодрама Режиссёр Борис Ниренбург В главных ролях Юрий Яковлев Александр Кайдановский …   Википедия

  • Руководство по охоте и рыбалке для девочек (книга) — Связать? У этого термина существуют и другие значения, см. Руководство по охоте и рыбал …   Википедия

  • Руководство по охоте и рыбалке для девочек (фильм) — Связать? У этого термина существуют и другие значения, см. Руководство по охоте и рыбал …   Википедия

  • Руководство по охоте и рыбалке для девочек — О фильме см. Руководство по охоте и рыбалке для девочек (фильм). Руководство по охоте и рыбалке для девочек The Girls Guide to Hunting and Fishing Автор: Мелисса Бэнк …   Википедия

  • Парасолька на охоте (мультфильм) — Парасолька на охоте Тип мультфильма рисованный Режиссёр Тадеуш Павленко Автор сценария Борис Крыжановский, Тадеуш Павленко Композитор Лев Колодуб …   Википедия

  • Епископ на охоте (короткометражный фильм) — Епископ на охоте Episkoposi nadirobaze Жанр Притча Режиссёр Лиана Элиава Автор сценария Лиана Элиава В главных ролях   К …   Википедия

  • Парасолька на охоте — Тип мультфильма рисованный Режиссёр Тадеуш Павленко Автор сценария Борис Крыжановский, Тадеуш Павленко Роли озвучивали {{{Роли}}} …   Википедия

  • ДРАМА НА ОХОТЕ — «ДРАМА НА ОХОТЕ», СССР, ЦТ, 1970, ч/б, 145 мин. Телеспектакль. По мотивам одноименной повести А.П. Чехова. В ролях: Юрий Яковлев (см. ЯКОВЛЕВ Юрий Васильевич), Владимир Самойлов, Наталия Дрожжина (см. ДРОЖЖИНА Наталия Георгиевна), Александр… …   Энциклопедия кино

  • по своей охоте — нареч, кол во синонимов: 14 • без принуждения (15) • волей (14) • вольной волею (14) …   Словарь синонимов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»